中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 36 節經文
預設格式
Matt3:11
我
<1473>
是
<3303>
用
<1722>
水
<5204>
給你們
<5209>
施洗
<907>
<5719>
,叫
<1519>
你們悔改
<3341>
。但
<1161>
那在我
<3450>
以後
<3694>
來
<2064>
<5740>
的,{
<2076>
}{
<5748>
}能力比我
<3450>
更大
<2478>
,我就是給他
<3739>
提
<941>
<5658>
鞋
<5266>
也{
<1510>
}{
<5748>
}不
<3756>
配
<2425>
。他
<846>
要用
<1722>
聖
<40>
靈
<4151>
與
<2532>
火
<4442>
給你們
<5209>
施洗
<907>
<5692>
。
Matt4:19
{
<2532>
}耶穌對他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:來
<1205>
<5773>
跟從
<3694>
我
<3450>
,{
<2532>
}我要叫
<4160>
<5692>
你們
<5209>
得人
<444>
如得魚{
<231>
}一樣。
Matt10:38
{
<2532>
}{
<3739>
}不
<3756>
背著
<2983>
<5719>
他的
<846>
十字架
<4716>
{
<2532>
}跟從
<190>
<5719>
<3694>
我
<3450>
的,{
<2076>
}{
<5748>
}也不
<3756>
配
<514>
作我
<3450>
的門徒。
Matt16:23
{
<1161>
}耶穌轉過來
<4762>
<5651>
,對彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:撒但
<4567>
,退
<5217>
<5720>
我
<3450>
後邊
<3694>
去罷!{
<3754>
}你是
<1488>
<5748>
絆我
<3450>
腳
<4625>
的;因為你不
<3756>
體貼
<5426>
<5719>
神
<2316>
的意思
<3588>
,只
<235>
體貼人
<444>
的意思。
Matt16:24
於是
<5119>
耶穌
<2424>
對{
<846>
}門徒
<3101>
說
<2036>
<5627>
:若有人
<1536>
要
<2309>
<5719>
跟從
<2064>
<5629>
<3694>
我
<3450>
,就當捨
<533>
<5663>
己
<1438>
,{
<2532>
}背起
<142>
<5657>
他的
<846>
十字架
<4716>
{
<2532>
}來跟從
<190>
<5720>
我
<3427>
。
Matt24:18
{
<2532>
}在
<1722>
田裡
<68>
的,也不要
<3361>
回去
<1994>
<5657>
<3694>
取
<142>
<5658>
{
<846>
}衣裳
<2440>
。
Mark1:7
{
<2532>
}他傳道
<2784>
<5707>
說
<3004>
<5723>
:有一位在我
<3450>
以後
<3694>
來
<2064>
<5736>
的,能力比我
<3450>
更大
<2478>
,我就是
<1510>
<5748>
彎腰
<2955>
<5660>
給{
<3739>
}他
<846>
解
<3089>
<5658>
鞋
<5266>
帶
<2438>
也是不
<3756>
配
<2425>
的。
Mark1:17
{
<2532>
}耶穌
<2424>
對他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:來
<1205>
<5773>
跟從
<3694>
我
<3450>
,{
<2532>
}我要叫
<4160>
<5692>
你們
<5209>
{
<1096>
}{
<5635>
}得人如得魚一樣
<444>
<231>
。
Mark1:20
{
<2532>
}耶穌隨即
<2112>
招呼
<2564>
<5656>
他們
<846>
,他們就
<2532>
把{
<846>
}父親
<3962>
西庇太
<2199>
和
<3326>
雇工人
<3411>
留
<863>
<5631>
在
<1722>
船上
<4143>
,跟從
<3694>
耶穌
<846>
去了
<565>
<5627>
。
Mark8:33
{
<1161>
}耶穌轉過來
<1994>
<5651>
,{
<2532>
}看著
<1492>
<5631>
{
<846>
}門徒
<3101>
,就責備
<2008>
<5656>
彼得
<4074>
說
<3004>
<5723>
:撒但
<4567>
,退我
<3450>
後邊
<3694>
去罷
<5217>
<5720>
!因為
<3754>
你不
<3756>
體貼
<5426>
<5719>
神
<2316>
的意思,只
<235>
體貼人
<444>
的意思。
Mark8:34
於是
<2532>
叫
<4341>
<5666>
眾人
<3793>
和
<4862>
{
<846>
}門徒
<3101>
來,對他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:若有人
<3748>
要
<2309>
<5719>
跟從
<2064>
<5629>
<3694>
我
<3450>
,就當捨
<533>
<5663>
己
<1438>
,{
<2532>
}背起
<142>
<5657>
他的
<846>
十字架
<4716>
來{
<2532>
}跟從
<190>
<5720>
我
<3427>
。
Mark13:16
{
<2532>
}在
<5607>
<5752>
田
<68>
裡
<1519>
的,也不
<3361>
要回
<3694>
去
<1994>
<5657>
{
<1519>
}取
<142>
<5658>
{
<846>
}衣裳
<2440>
。
Luke4:8
{
<2532>
}耶穌
<2424>
{
<611>
}{
<5679>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:{
<5217>
}{
<5720>
}{
<3694>
}{
<3450>
}{
<4567>
}{
<1063>
}經上記著
<1125>
<5769>
說:當拜
<4352>
<5692>
主
<2962>
─你
<4675>
的神
<2316>
,{
<2532>
}單要
<3441>
事奉
<3000>
<5692>
他
<846>
。
Luke7:38
{
<2532>
}站
<2476>
<5631>
在耶穌背後
<3694>
,挨著
<3844>
他的
<846>
腳
<4228>
哭
<2799>
<5723>
,{
<756>
}{
<5662>
}眼淚
<1144>
溼了
<1026>
<5721>
耶穌{
<846>
}的腳
<4228>
,就
<2532>
用{
<846>
}自己的頭
<2776>
髮
<2359>
擦乾
<1591>
<5707>
,又
<2532>
用嘴連連親
<2705>
<5707>
他的
<846>
腳
<4228>
,{
<2532>
}把香膏
<3464>
抹上
<218>
<5707>
。
Luke9:23
耶穌
<2424>
又
<1161>
對
<4314>
眾人
<3956>
說
<3004>
<5707>
:若有人
<1536>
要
<2309>
<5719>
跟從
<2064>
<5629>
<3694>
我
<3450>
,就當捨
<533>
<5663>
己
<1438>
,{
<2532>
}天天
<2250>
<2596>
背起
<142>
<5657>
他的
<846>
十字架
<4716>
{
<2532>
}來跟從
<190>
<5720>
我
<3427>
。
Luke9:62
{
<1161>
}耶穌
<2424>
{
<4314>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:{
<846>
}手
<5495>
扶著
<1911>
<5631>
{
<1909>
}犁
<723>
{
<2532>
}向後
<1519>
<3694>
看
<991>
<5723>
的,不
<3762>
{
<2076>
}{
<5748>
}配
<2111>
{
<1519>
}進神
<2316>
的國
<932>
。
Luke14:27
{
<2532>
}凡
<3748>
不
<3756>
背著
<941>
<5719>
自己
<846>
十字架
<4716>
{
<2532>
}跟
<2064>
<5736>
從
<3694>
我的
<3450>
,也不
<3756>
能
<1410>
<5736>
作
<1511>
<5750>
我的
<3450>
門徒
<3101>
。
Luke17:31
當
<1722>
那
<1565>
日
<2250>
,人
<3739>
在
<2071>
<5704>
<1909>
房上
<1430>
,{
<846>
}器具
<4632>
在
<1722>
屋裡
<3614>
,不要
<3361>
下來
<2597>
<5628>
拿
<142>
<5658>
{
<846>
};{
<2532>
}人在
<1722>
田裡
<68>
,也
<3668>
不要
<3361>
回家
<1994>
<5657>
<1519>
<3694>
。
Luke19:14
他
<846>
本國的人
<4177>
卻
<1161>
恨
<3404>
<5707>
他
<846>
,{
<2532>
}打發
<649>
<5656>
使者
<4242>
隨後
<3694>
{
<846>
}去,說
<3004>
<5723>
:我們不
<3756>
願意
<2309>
<5719>
這個
<5126>
人作
<1909>
我們
<2248>
的王
<936>
<5658>
。
Luke21:8
{
<1161>
}耶穌
<2424>
說
<2036>
<5627>
:你們要謹慎
<991>
<5720>
,不要
<3361>
受迷惑
<4105>
<5686>
;因為
<1063>
將來有好些人
<4183>
冒
<1909>
我的
<3450>
名
<3686>
來
<2064>
<5695>
,說
<3004>
<5723>
:{
<3754>
}我
<1473>
是
<1510>
<5748>
基督,又
<2532>
說:時候
<2540>
近了
<1448>
<5758>
,{
<3767>
}你們不要
<3361>
跟從
<4198>
<5680>
<3694>
他們
<846>
!
John1:15
約翰
<2491>
為
<4012>
他
<846>
作見證
<3140>
<5719>
,喊著
<2896>
<5754>
{
<2532>
}說
<3004>
<5723>
:「這
<3778>
就是{
<2258>
}{
<5713>
}我曾說
<2036>
<5627>
{
<3739>
}:『那在我
<3450>
以後
<3694>
來的
<2064>
<5740>
,反成了
<1096>
<5754>
在我
<3450>
以前的
<1715>
,因
<3754>
他本來
<2258>
<5713>
在我
<3450>
以前
<4413>
。』」
John1:27
就是
<2076>
<5748>
{
<846>
}那
<3739>
在我
<3450>
以後
<3694>
來的
<2064>
<5740>
,{
<3450>
}{
<1096>
}{
<5754>
}我
<1473>
給他
<3739>
<846>
<2443>
解
<3089>
<5661>
鞋帶
<5266>
<2438>
也{
<1510>
}{
<5748>
}不
<3756>
配
<514>
。」
John1:30
這就是
<3778>
<4012>
<3739>
{
<2076>
}{
<5748>
}我
<1473>
曾說
<2036>
<5627>
:『有一位{
<435>
}在我
<3450>
以後
<3694>
來
<2064>
<5736>
、反成了
<1096>
<5754>
{
<3739>
}在我
<3450>
以前的
<1715>
,因
<3754>
他本來
<2258>
<5713>
在我
<3450>
以前
<4413>
。』
John6:66
從此
<1537>
<5127>
,他
<846>
門徒
<3101>
中多
<4183>
有退去的
<565>
<5627>
<1519>
<3694>
,不再
<3765>
和
<2532>
他
<846>
同
<3326>
行
<4043>
<5707>
。
John12:19
法利賽人
<5330>
{
<3767>
}彼此
<4314>
<1438>
說
<2036>
<5627>
:看哪
<2334>
<5719>
<5720>
,你們是
<3754>
徒勞
<5623>
<5719>
無益
<3756>
<3762>
,{
<2396>
}世人
<2889>
都隨從
<3694>
他
<846>
去
<565>
<5627>
了。
John18:6
耶穌
<2424>
一{
<5613>
}{
<3767>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
{
<3754>
}我
<1473>
就是
<1510>
<5748>
,他們就退
<565>
<5627>
{
<1519>
}後
<3694>
{
<2532>
}倒
<4098>
<5627>
在地上
<5476>
。
John20:14
{
<2532>
}說了這
<5023>
話
<2036>
<5631>
,就轉過
<4762>
<5648>
身{
<1519>
}來
<3694>
,{
<2532>
}看見
<2334>
<5719>
耶穌
<2424>
站
<2476>
<5761>
在那裡,{
<2532>
}卻不
<3756>
知道
<1492>
<5715>
{
<3754>
}是
<2076>
<5748>
耶穌
<2424>
。
Acts5:37
此
<5126>
後
<3326>
,{
<1722>
}報名上冊
<582>
的時候
<2250>
,又
<2532>
有加利利
<1057>
的猶大
<2455>
起來
<450>
<5627>
,引誘
<868>
<5656>
些
<2425>
百姓
<2992>
跟從
<3694>
他
<846>
;他也
<2548>
滅亡
<2548>
,{
<3956>
}附從
<3982>
<5712>
他
<846>
的人也
<2532>
都
<3745>
四散
<1287>
<5681>
了。
Acts20:30
就是
<2532>
{
<1537>
}你們
<846>
中間,也必有人
<435>
起來
<450>
<5698>
說
<2980>
<5723>
悖謬的話
<1294>
<5772>
,要引誘
<645>
<5721>
門徒
<3101>
跟從
<3694>
他們
<846>
。
Phil3:13
弟兄們
<80>
,我
<1473>
不是
<3756>
以為
<3049>
<5736>
自己
<1683>
已經得著了
<2638>
<5760>
;我只有
<1161>
一件事
<1520>
,就是忘記
<1950>
<5740>
{
<3303>
}背後
<3694>
,{
<1161>
}努力
<1901>
<5740>
面前的
<1715>
,
1Tim5:15
因為
<1063>
已經
<2235>
有
<5100>
轉去
<1624>
<5648>
隨從
<3694>
撒但
<4567>
的。
2Pet2:10
{
<1161>
}那些{
<4198>
}{
<5740>
}隨
<3694>
肉身
<4561>
、縱{
<1722>
}污穢的
<3394>
情慾
<1939>
、{
<2532>
}輕慢
<2706>
<5723>
主治之人
<2963>
的,更是如此
<3122>
。他們膽大
<5113>
任性
<829>
,毀謗
<987>
<5723>
在尊位的
<1391>
,也不
<3756>
知懼怕
<5141>
<5719>
。
Jude1:7
又如
<5613>
所多瑪
<4670>
、{
<2532>
}蛾摩拉
<1116>
和
<2532>
{
<846>
}周圍
<4012>
城邑
<4172>
的人也照
<3664>
他們
<5125>
一味的
<5158>
行淫
<1608>
<5660>
,{
<2532>
}隨
<565>
<5631>
從
<3694>
逆性的
<2087>
情慾
<4561>
,就受
<5254>
<5723>
永
<166>
火的
<4442>
刑罰
<1349>
,作為
<4295>
<5736>
鑑戒
<1164>
。
Rev1:10
當
<1722>
主
<2960>
日
<2250>
,我被
<1096>
<5633>
聖靈
<4151>
感動
<1722>
,{
<2532>
}聽見
<191>
<5656>
在我
<3450>
後面
<3694>
有大
<3173>
聲音
<5456>
如
<5613>
吹號
<4536>
,說
<3004>
<5723>
:
Rev12:15
{
<2532>
}蛇
<3789>
就在婦人
<1135>
身後
<3694>
,從
<1537>
{
<846>
}口中
<4750>
吐出
<906>
<5627>
水
<5204>
來,像
<5613>
河
<4215>
一樣,要
<2443>
將
<4160>
<5661>
婦人{
<5026>
}沖去
<4216>
。
Rev13:3
{
<2532>
}我看見
<1492>
<5627>
獸的
<846>
七頭
<2776>
中,有一個
<3391>
似乎
<5613>
受了
<1519>
死
<2288>
傷
<4969>
<5772>
,{
<2532>
}那
<846>
死
<2288>
傷
<4127>
卻醫好了
<2323>
<5681>
。{
<2532>
}全
<3650>
地
<1093>
的人都希奇
<2296>
<5681>
<5625>
<2296>
<5656>
跟從
<3694>
<1722>
那獸
<2342>
,
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文